Las hermanas Huang-De Juan
Repository: Svenska Filminstitutet
Creator: Boge, Gustaf
Contributor: Jerring, Nils
Date Created: 1945-05-28
Type: Documentary films
Extent: 1 item
55.60529, 13.00016
Como muchas familias españolas y extranjeras residentes en España, las hermanas Huang sufrieron las consecuencias de la Guerra Civil española. Huang Lühe fue un diplomático chino que llegó a Madrid en 1898, como encargado de negocios de la embajada china, representante de la dinastía manchú del imperio Qing. En 1901, se casó con la aristócrata belga Juliette Brouttá-Gilliard, causando revuelo en la sociedad de la época que no estaba acostumbrada a los matrimonios mixtos. La pareja vivió en Madrid, donde se codeó con políticos, intelectuales y artistas de la época como el conde de Romanones, Pío Baroja o Emilia Pardo Bazán y tuvo dos hijas a las que puso nombres español y chino: Nadine (Huang Neting), nacido en 1902, and Marcela (Huang Masai), nacido en 1905. Dado que el apellido chino Huang (o Hwang en su transliteración de la época) como Juan en español, la familia adoptó el apellido de “de Juan”.
En 1913, la familia se trasladó a China, una vez derrocada la dinastía Qing y proclamada la República de China. Huang Lühe obtuvo altos cargos en el gobierno republicano tanto en el Ministerio de Asuntos Exteriores como en el de Economía y Comercio, mientras la hija mayor, Nadine, destacaba como una de las pocas mujeres en convertirse en piloto de aviación militar. La familia también conoció a políticos e intelectuales relevantes chinos como Mao Zedong, Lin Yutang o Hu Shi. Sin embargo, tras la muerte de Huang Lühe en 1926 la familia regresó a Europa, primero a Bélgica y después a España.
Las dos hermanas llevaron una vida bohemia en el Madrid de los años treinta (ambas aparecieron en la revista Estampa). Al inicio de la guerra civil, Nadine se hallaba en París viviendo con la escritora feminista, activista homosexual y pacifista norteamericana Natalie Clifford Barney. Nadine sufrió el racismo y los prejuicios en contra de la homosexualidad característicos de las corrientes fascistas de la época y participó en la resistencia francesa contra la ocupación alemana, hasta que fue internada en el campo de concentración de Ravensbrück en 1944, donde conoció a su pareja, Nelly Mousset-Vos. Aquí se la muestra en una imagen fija de un noticiero filmado en Malmö en abril de 1945, a donde fue llevada después de su liberación de Ravensbrück.
En España quedó Marcela, trabajando en la embajada china de Madrid como traductora. Al inicio de la guerra civil, la embajada china en Madrid (y los consulados de Barcelona y Valencia) adoptaron un tono neutral, siguiendo las corrientes diplomáticas mayoritarias, al tiempo que intentaba ofrecer seguridad a los escasos residentes chinos en la ciudad (una treintena). En octubre, ante la amenaza que se cernía sobre la capital, donde la guerra se extendía en toda su crudeza, el embajador chino decidió, siguiendo a las otras legaciones, salir de la ciudad e instalarse en una zona neutral: la localidad francesa de Saint-Jean-de-Luz, a pocos kilómetros de la frontera con el País Vasco. En Madrid se mantuvo una escasa representación china que intentaba dar protección a los chinos que todavía quedaban. Lamentablemente, en las memorias de Marcela de Juan (o Huang Masai en su nombre chino) no da detalles sobre su paradero durante estos momentos determinantes de la Guerra Civil española. Posteriormente, se convirtió en una de las principales traductoras y divulgadoras de la cultura china en España.
CBB